![]() | |
| | #1 (permalink) |
| FirstLady Üyelik Tarihi: 05/2006 Yer: shiftdeleted trash
Mesaj: 890
|
Merhabalar, Bilindiği üzere PhotoShop en popüler grafik yazılımlarından biri ve bu programı ögretici/eğitici binlerce döküman bulunuyor. Bu dökümanları türkçeleştirip Türkçe içeriğe kavuşturmak nasıl fikir ? özellikle good-tutorials binlerce döküman var, - bunları türkçeleştirip yayınlamak ne kadar etik ? - doğru olan nedir acaba ?
__________________ Joomla - WordPress - Drupal - phpBB -Coppermine |
| | |
| | #3 (permalink) |
| Çakma Bilişimci Üyelik Tarihi: 06/2006 Yer: Winamp
Mesaj: 509
|
daha önceden böyle geniş bir uygulama yapan yok sanırım bi kaç tane bildiğim site var site var onlarda bahsettiğin kadar geniş kapsamlı değil. kullanıcılarında katılım sağlayabileceği bir site açılırsa güzel olur.Kullanıcılarda yaptıkları türkçeleştirmeleri vb. siteye koyabilmeli böyle bir uygulama çok güzel olur diye düşünüyorum.
__________________ Onun güzelliği kimsede yok! |
| | |
| | #4 (permalink) |
| Hipokondriyak Üyelik Tarihi: 06/2004
Mesaj: 627
|
Neden bunu Photoshop ile sinirlayalim ki? Turkce'ye cevrilmesi gereken o kadar makaleler, notlar, ipuclari var ki (!) Bunu sadece Photoshop ile sinirlamak sacma geliyor. Sadece good tutorials'da degil. Pixel2life sitesinde de cok dokuman mevcut..
|
| | |
| | #5 (permalink) | |
| FirstLady Üyelik Tarihi: 05/2006 Yer: shiftdeleted trash
Mesaj: 890
| Alıntı:
diğer dökümanlar oldukça uzun olduğu için ben sıkılıyorum açıkcası
__________________ Joomla - WordPress - Drupal - phpBB -Coppermine | |
| | |
| | #6 (permalink) |
| Registered User Üyelik Tarihi: 07/2002
Mesaj: 6,401
|
Çevirmek zor iş. Kalıba sıkışıp kalıyorsun. Aman ne cümle kullanayım diye düşünüyorsun, kelime aramak zorunda filan kalıyorsun. En iyisi anladığını türkçe yazmak. Hem adami germiyor hem de kendi dusunce yapinlar anlattigin icin daha saglikli. Ceviri basli basina bir is. Bence benim dedigim daha mantikli. |
| | |
| | #7 (permalink) |
| FirstLady Üyelik Tarihi: 05/2006 Yer: shiftdeleted trash
Mesaj: 890
|
Aslında ben genelde o yöntemi kullanıyorum. Birebir çeviri söz konusu değl ama yine de alıntılıyorsak, orjinaline bağlı kalmak gerek, ama yine de kalıpsal çeviriyi düşünmüyorum şahsen.
__________________ Joomla - WordPress - Drupal - phpBB -Coppermine |
| | |
| | #8 (permalink) |
| Çakma Bilişimci Üyelik Tarihi: 06/2006 Yer: Winamp
Mesaj: 509
|
bence böyle bir proje bir an önce başatılmalı diye düşünüyorum biyerlerden adımı atmalıyız (hemen kendimide kattım işin içine )
__________________ Onun güzelliği kimsede yok! |
| | |
| | #9 (permalink) |
| FirstLady Üyelik Tarihi: 05/2006 Yer: shiftdeleted trash
Mesaj: 890
|
turker amcam saolsun dun aksam biraz ogut verdi, onun dedikleri dogrultusunda bir projeyi baslatmis bulunmaktayim azicik zamana ihtiyacim var. sonra da icerik guncellemeleri devam edecek ayni anda 2 site ile daha ugrasmis olmam sebebiyle biraz agir isleyecek ama olsun
__________________ Joomla - WordPress - Drupal - phpBB -Coppermine |
| | |
| | #10 (permalink) |
| Murat Yavuz Üyelik Tarihi: 08/2005 Yer: Kayseri
Mesaj: 353
|
Genel olarak makalelerin Türkçeleştirilmesi güzel bir fikir ama bence Photoshop ve bu gibi programlarda buna gerek yok gibi. Çünkü filtrelerin ve diğer çoğu özelliğin ismi çevrilemeyecek şekilde. Lighting Effect yazan kısmı sen ışık efekti olarak çevireceksin, makaleyi okuyan bakacak menülerde ışık efekti diye birşey yok. Yok bunları çevirmem dersen de, yarı İngilizce, yarı Türkçe bir yazı çıkacak ortaya. Ayrıca ekran görüntülerinden de neyin ne olduğu anlaşılıyo. Şevkini kırmak istemem ama başka alanlara yönelmek, olası bir zaman kaybını ortadan kaldırır bence. |
| | |
![]() |
| Bookmarks |
| Seçenekler | |
| |
Benzer Konular | ||||
| Konu | Konuyu açana göre | Forum | Cevap | En Son Mesaj |
| PHP doc. türkçeleştirme çalışması | Yns | PHP | 6 | 10/05/2005 23:58 |
| Photoshop Teknikleri (video) hotoshop Teknikleri (video Halinde!) Photoshop | realmusti | Photoshop / Corel / PSP | 3 | 11/02/2005 11:34 |
| Forumu Türkçeleştirme hakkında | o-z-a-n | Ceviz.net Hakkında | 0 | 07/01/2005 17:17 |
| Büyük serbest yazılım projelerinin türkçeleştirme çalışmaları | RaiST | GNU / Linux / UNIX / BSD / Pardus | 8 | 04/08/2002 17:25 |
| Reklamlar & Desteklenenler | |
| Hassas Valf | Hassas Kaplama | Antalyamız | Gazete | Ticari Bilişim | Hakan Müştak | Rüya Tabirleri | Kadın | Hastalıklar | Cepte msn ve e-posta | Webmaster | Antalya Aupair | Turkish Property Antalya | Forum | Chat | Perde | Adsl | Araba | bolindir.com | guncelle.com | livescore | Web Tasarım | evden eve nakliyat | forum | evden eve | sohbet | Resimcim| Kalifiye İnsan Kaynakları | Web Tasarım | Oyun | Yusuf KOÇ | Akın Yorulmaz | şiir | UFO | Web Tasarım | Oyunlar | Canlı Tv | |